Lukas 21:17

SVEn gij zult van allen gehaat worden om Mijns Naams wil.
Steph και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου
Trans.

kai esesthe misoumenoi ypo pantōn dia to onoma mou


Alex και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου
ASVAnd ye shall be hated of all men for my name's sake.
BEAnd you will be hated by all men, because of me.
Byz και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου
Darbyand ye will be hated of all for my name's sake.
ELB05und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen.
LSGVous serez haïs de tous, à cause de mon nom.
Peshܘܬܗܘܘܢ ܤܢܝܐܝܢ ܡܢ ܟܠ ܐܢܫ ܡܛܠ ܫܡܝ ܀
Schund ihr werdet von allen gehaßt sein um meines Namens willen.
Scriv και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου
WebAnd ye will be hated by all men for my name's sake.
Weym You will be the objects of universal hatred because you are called by my name;

Vertalingen op andere websites